Vrisak.info
  • NASLOVNICA
  • Vijesti
  • Sport
  • Gospodarstvo
  • KOLUMNE / INTERVJU
  • Hercegovina
  • Magazin
No Result
View All Result
Vrisak.info
No Result
View All Result

U hrvatskom jeziku mnogo je turcizama

Turcizmi se u lingvističkoj literaturi često razvrstavaju na posve prihvaćene riječi bez odgovarajuće domaće zamjene i na one za koje postoje neutralne domaće riječi.

Objavio Vrisak.info
14/11/2021
Studija potvrđuje da je jezike lakše naučiti prije odrasle dobi

Ako vam nešto djeluje kao ‘lakrdija’, ako svirate ‘gajde’ ili ‘tamburu’ pa zapisujete note u ‘kajdanku’, ili vas boli ‘bubreg’; ili se na ‘tulumu’ napijete kao ‘deva’ pa zaboravite koliko je ‘sati’; nemojte pasti na ‘tur’ kad čujete da vam je za sve te imenice trebao turski jezik.

Jezične jedinice preuzete iz turskoga jezika stručnjaci zovu turcizmi i u hrvatskome ih je mnogo. Dubravka Ivšić Majić s Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje piše o tome u znanstveno-popularnom časopisu Hrvatski jezik i objašnjava da su hrvatski i turski jezik u kontaktu bili od 15. stoljeća, što je ostavilo je traga u hrvatskome jeziku u obliku turcizama.

Turcizmi se u lingvističkoj literaturi često razvrstavaju na posve prihvaćene riječi bez odgovarajuće domaće zamjene i na one za koje postoje neutralne domaće riječi.

Za prve autorica navodi izraze bakar, boja, čelik i sat, a za druge barjak za domaću riječ zastava ili dušmanin za domaću riječ neprijatelj.

Naša turska svakodnevica

Iz turskoga potječu mnoge riječi poput alat, čekić, satara, kubura, alka, buzdovan, barut, katran, sačma, tane, top, fitilj, baždar, zatim ergela, timar, mamuza i ular, potom čarape, pamuk, papuče, čizme i đon.

Također, turske su riječi torba, kopča, lepeza marama, sofa, divan, krevet, jastuk, jorgan, kutija, sanduk, tavanu, odaja i kat.

Turcizmi su i riječi dadilja, dućan, tezga, kusur, pare, džep, badava, mukte, a iz turskoga smo posudili i riječi jogurt, kajgana, kajmak, ajvar, ćevapi u somunu, sarma, ćufte, čorba, đuveč, burek, pita, baklava, pekmez, šerbet, kava, tava, tepsija, džezva, čaj, rakija i duhan.

I nazivi za cvijeće poput karanfil, zumbul, jasmin, jorgovan i kadifica turskoga su podrijetla, baš kao i izrazi za voće i povrće kao što su badem, kesten, naranča, limun, patlidžan. Turcizmi su i bećar, mangup i čoban, a ima i riječi kojima se opisuju neke osobine i ponašanja ljudi kao bedak, budala, raskalašen, inat, kavga i šamar.

Posuđivanje preko turskoga

Neke riječi u hrvatskom posuđene su posredstvom turskog jezika. Tako primjerice, iz perzijskoga jezika potječu riječi badem, dugme, kesa, lula, papuča, šegrt, iz arapskoga ćup, duhan, grimiz, melem, miraz, zanat, iz grčkoga fenjer, kesten, krevet, iz talijanskoga skela i trampa.

Pojedine su pak turske riječi u hrvatski posuđene u dva navrata, jednom izravno iz turskoga, drugi put uz posredništvo europskih jezika, ističe autorica. Ona navodi riječ iz turskoga ‘köșk’ koja u izvornom jeziku znači čardak, kula ili ljetnikovac, a koja je izravnom posudbom u hrvatskom dobila izraz ćošak, a preko francuskoga riječ kiosk.

Iz turskoga ‘tülbend’ dolazi izravna posuđenica turban, a uz posredništvo talijanskoga tulipan. Iz turskoga ‘havyar’ (posoljena ikra) izravno potječe riječ ajvar, a uz posredništvo europskih jezika turska je riječ dospjela u hrvatski kao kavijar.

Riječ ‘çakal’ je izravno dala riječ čagalj, a uz njemačko posredništvo izraz šakal, koji ima isto značenje.

Turski ‘kebap’, što znači “na komade izrezano meso”, izravno je posuđen kao ćevap, a uz njemačko posredništvo kao kebap.

Također, turska riječ ‘şeker’ izravno je posuđena u standardni jezik kao šećer, dok je u hrvatske dijalekte posuđena uz posredništvo njemačkoga kao cuker, odnosno talijanskoga kao cukar, zaključuje autorica, piše Hina.

Vrisak.info

Tags: hrvatski jezik

Povezane objave

Mia se vratila u Hercegovinu, a njezina fotografija neba roditeljima donijela posebnu poruku
Magazin

Mia se vratila u Hercegovinu, a njezina fotografija neba roditeljima donijela posebnu poruku

Nestabilno vrijeme u Hercegovini se nastavlja, stiže novo zahlađenje
Magazin

Hercegovina se prži, a poslijepodne stižu pljuskovi i grmljavina

Mihael Pehar započeo pješačenje od Stuttgarta do Međugorja
Magazin

Mihael Pehar započeo pješačenje od Stuttgarta do Međugorja

Novi požar u Masnoj Luci probudio sjećanja na 2022.: Vatrogasci i planinari krenuli u intervenciju

Novi požar u Masnoj Luci probudio sjećanja na 2022.: Vatrogasci i planinari krenuli u intervenciju

14. Cheerleading večer u Širokom Brijegu okupila rekordan broj posjetitelja

14. Cheerleading večer u Širokom Brijegu okupila rekordan broj posjetitelja

Kriminalna grupa iz BiH na prevarama sa stanovima zaradila tisuće maraka

U Mostaru uhićena osoba koja je jako tražena zbog droge

Otkriveno ime kluba u kojem Luka Menalo nastavlja karijeru

Otkriveno ime kluba u kojem Luka Menalo nastavlja karijeru

Širokobriješka klapa Rozeta osvojila nagradu za najbolju debitantsku klapu na međunarodnom festivalu u Perastu

Širokobriješka klapa Rozeta osvojila nagradu za najbolju debitantsku klapu na međunarodnom festivalu u Perastu

U Širokom Brijegu održana 101. sjednica Vlade ŽZH, evo što je sve bilo na dnevnom redu

U Širokom Brijegu održana 101. sjednica Vlade ŽZH, evo što je sve bilo na dnevnom redu

Mostar: Izdane obvezujuće preventivne preporuke za stanovništvo zbog požara na Uborku

Mostar: Izdane obvezujuće preventivne preporuke za stanovništvo zbog požara na Uborku

Planiran prekid električne energije na području Gruda

Danas planirano isključenje struje u dijelovima Širokog Brijega

Belgija nije pobijedila. Igrači WWIN-a jesu. FairPlay aktiviran na WWIN-u

Belgija nije pobijedila. Igrači WWIN-a jesu. FairPlay aktiviran na WWIN-u

Policija u Mostaru zaustavila bjegunca s vrećicom bijelog praha

U mostarskom prigradskom naselju pronađeno tijelo ženske osobe

Izvoz FBiH porastao na godišnjoj razini, ali deficit i dalje visok

Izvoz FBiH porastao na godišnjoj razini, ali deficit i dalje visok

Kilometarske kolone i višesatna čekanja: „Čekanja su nepodnošljiva i ponižavajuća“

Kilometarske kolone i višesatna čekanja: „Čekanja su nepodnošljiva i ponižavajuća“

  • Uvjeti korištenja
  • Marketing
  • Kontakt

Copyright © 2020. Powered by Vrisak.info.

No Result
View All Result
  • NASLOVNICA
  • Vijesti
  • Sport
  • Gospodarstvo
  • KOLUMNE / INTERVJU
  • Hercegovina
  • Magazin

Copyright © 2020. Powered by Vrisak.info.