Pitate li se što znače riječi poput svastika, jetrva, badžo, šura…? To su rodbinski nazivi odnosno izrazi kojima opisujemo članove obitelji i šire rodbine. Iako se neki od njih danas rjeđe čuju, nekad su bili dio svakodnevnog govora.
Koliko puta ste bili u dilemi kako nazvati rođake po muževoj ili ženinoj strani? Ili ste možda čuli neke ‘čudne’ nazive, a niste bili sigurni u koju rodbinsku povezanost ih točno svrstati.
U nastavku donosimo spisak rodbinskih naziva kako bismo ih zajedno bolje upoznali i sačuvali od zaborava.
Tu je veliki vodič kroz sve te nazive za bližu i dalju rodbinu:
- otac od muža – svekar
- majka od muža – svekrva
- brat od muža – djever
- žena brata od muža – jetrva
- sestra od muža – zaova
- muž sestre od muža – zaovac
- otac od žene – punac, tast
- majka od žene – punica
- brat od žene – šurjak
- žena brata od žene – šurjakinja
- ženina sestra – svastika, šogorica
- muž od ženine sestre – svak, badžo, badžanac
- supruga od sina – nevjesta, snaha
- suprug od kćeri – zet
- sin od kćeri ili sina – unuk
- kći od kćeri ili sina – unuka
- sin od unuka ili unuke – praunuk
- kći od unuka ili unuke – praunuka
- sin od praunuka ili praunuke – prapraunuk
- kći od praunuka ili praunuke – prapraunuka
- supruga od brata – nevjesta
- sin od brata (za muškarce) – sinovac
- unuk od brata (za muškarce) – prasinovac
- kći od brata (za muškarce) – sinovica
- unuka od brata (za muškarce) – prasinovica
- sin od brata (za žene) – bratić
- unuk od brata (za žene) – prabratić
- kći od brata (za žene) – bratična
- unuka od brata (za žene) – prabratična otac od majke i oca – djed
- majka od majke i oca – baka, baba
- djed od majke i oca – pradjed
- baka od majke i oca – prabaka, prababa
- pradjed od majke i oca – prapradjed, šukundjed
- prabaka od majke i oca – praprabaka, šukunbaka, šukunbaba, šukunbaka, šukunbaba
- muž od sestre (za muškarce) – zet, svak,
- šogor sin od sestre (za muškarce) – nećak
- unuk od sestre (za muškarce) – pranećak
- kći od sestre (za muškarce) – nećakinja
- unuka od sestre (za muškarce) – pranećakinja
- sin od sestre (za žene) – sestrić
- unuk od sestre (za žene) – prasestrić
- kći od sestre (za žene) – sestrična unuka od sestre (za žene) – prasestrična
- brat od mame – ujak
- žena od majčinog brata – ujna
- sestra od mame – tetka
- muž od majčine sestre – tetak
- ujakov sin – ujaković, ujčević
- ujakova kći – ujakovićna
- tetkin sin – tetkić
- tetkina kći – tetkična
- svojta – šira rodbina od muža ili žene
- dijete od supružnika iz ranijeg braka – pastorka (kći) ili pastorak (sin)
Rodbinski nazivi nisu samo riječi već su dio naše tradicije, načina života i obiteljskih odnosa.
Poznavanjem i korištenjem tih naziva čuvamo jezik i kulturu koju smo naslijedili. Vrijedi ih se prisjetiti i prenijeti mlađima.
Vrisak.info